552.220 (19W) Topics in Literary Translation

Wintersemester 2019/20

Anmeldefrist abgelaufen.

Erster Termin der LV
09.10.2019 14:00 - 16:00 , N.0.43 On Campus
... keine weiteren Termine bekannt

Überblick

Lehrende/r
LV-Titel englisch
Topics in Literary Translation
LV-Art
Kurs (prüfungsimmanente LV )
Semesterstunde/n
2.0
ECTS-Anrechnungspunkte
3.0
Anmeldungen
6 (25 max.)
Organisationseinheit
Unterrichtssprache
Englisch
mögliche Sprache/n der Leistungserbringung
Englisch
LV-Beginn
09.10.2019
eLearning
zum Moodle-Kurs

Zeit und Ort

Liste der Termine wird geladen...

LV-Beschreibung

Intendierte Lernergebnisse

Students possess the knowledge and the skills needed to tackle the translation of a literary text from English to German.

Lehrmethodik inkl. Einsatz von eLearning-Tools

Group work, lecture, individual work, self-study.

Inhalt/e

The course applies principles and techniques of translating to literary texts.

Admission:

Admission is carried out at the first class meeting. Students need to have passed Introduction to Translation (or Reading 1 in the 2012 curriculum).  

Preference regarding admission is given to students of English (BA or teacher training). See §12 of the curriculum for further details. 

Mandatory excursion to drama performance in Klagenfurt in December.

Erwartete Vorkenntnisse

Advanced German skills are generally a requirement.

Literatur

To be discussed in class.

Prüfungsinformationen

Prüfungsmethode/n

Written exam (45%); home assignments (45%); contributions in class (10%). (Mind: Using resources other than those explicitly permitted will result in a failing grade.)

Prüfungsinhalt/e

Topics of class.

Beurteilungskriterien/-maßstäbe

Ability to discuss a concrete challenge in translation against a theoretical backdrop. 

Beurteilungsschema

Note/Grade Benotungsschema

Position im Curriculum

  • Lehramtsstudium Unterrichtsfach Englisch (SKZ: 344, Version: 04W.7)
    • 2.Abschnitt
      • Fach: Advanced Language (Pflichtfach)
        • Translating II ( 2.0h AG / 4.0 ECTS)
          • 552.220 Topics in Literary Translation (2.0h KS / 4.0 ECTS)
  • Bachelorstudium Anglistik und Amerikanistik (SKZ: 612, Version: 15W.2)
    • Fach: Fachliches Grund- und Aufbaustudium Translation (Pflichtfach)
      • 3.3 Topics in Literary Translation ( 0.0h PS / 3.0 ECTS)
        • 552.220 Topics in Literary Translation (2.0h KS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 3. Semester empfohlen
  • Bachelorstudium Anglistik und Amerikanistik (SKZ: 612, Version: 10W.3)
    • Fach: Sprachliches Grund- und Aufbaustudium (ab 12W) (Pflichtfach)
      • Reading II and Summary Writing ( 0.0h KU / 3.0 ECTS)
        • 552.220 Topics in Literary Translation (2.0h KS / 3.0 ECTS)

Gleichwertige Lehrveranstaltungen im Sinne der Prüfungsantrittszählung

Sommersemester 2021
  • 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2020/21
  • 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2020
  • 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2019
  • 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2018/19
  • 552.220 KS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2018
  • 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2017/18
  • 552.220 KS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2017
  • 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2016/17
  • 552.220 KS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2016
  • 552.220 PS Topics in Literary Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2015/16
  • 552.220 KS Topics in Literary Translation a (2.0h / 3.0ECTS)