552.210 (18W) Introduction to Translation

Wintersemester 2018/19

Anmeldefrist abgelaufen.

Erster Termin der LV
02.10.2018 12:00 - 13:30 , HS B
... keine weiteren Termine bekannt

Überblick

Lehrende/r
LV-Titel englisch
Introduction to Translation
LV-Art
Vorlesung
Semesterstunde/n
2.0
ECTS-Anrechungspunkte
3.0
Anmeldungen
57
Organisationseinheit
Unterrichtssprache
Englisch
LV-Beginn
02.10.2018
eLearning
zum Moodle-Kurs

LV-Beschreibung

Intendierte Lernergebnisse

Students will learn about translation theory and its history & relevant terminology relating to the field; be able to identify and analyze translation problems/errors (specifically between German and English); and be able to describe the translation process and the role of the translator.

Lehrmethodik

  • Lecture
  • In-class group discussion
  • Moodle-based assignments/discussion
  • Sample practice translation tasks

Inhalt/e

  • Translation Theory
  • History of Translation Theory
  • Types of Translation
  • Text Types/Styles/Registers/Varieties
  • Equivalence
  • Methodology of Translation
  • Ideology & Translation
  • Cultural Issues in Translating
  • Use of Grammars/Dictionaries


Literatur

All required reading and viewing materials will be provided on Moodle. A reader of course texts will also be made available via the ÖH printing service (price of the reader TBA).

Prüfungsinformationen

Prüfungsinhalt/e

See course content.

Beurteilungskriterien/-maßstäbe

Moodle-based written examination based on readings, powerpoint slides, and lectures.

Beurteilungsschema

Note/Grade Benotungsschema

Position im Curriculum

  • Lehramtsstudium Unterrichtsfach Englisch (SKZ: 344, Version: 04W.7)
    • 1.Abschnitt
      • Fach: In-Depth Language (Pflichtfach)
        • Translating I ( 2.0h AG / 4.0 ECTS)
          • 552.210 Introduction to Translation (2.0h VO / 4.0 ECTS)
  • Bachelorstudium Anglistik und Amerikanistik (SKZ: 612, Version: 15W.1)
    • Fach: Fachliches Grund- und Aufbaustudium Translation (Pflichtfach)
      • Introduction to Translation ( 0.0h VO / 3.0 ECTS)
        • 552.210 Introduction to Translation (2.0h VO / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 2. Semester empfohlen
  • Bachelorstudium Anglistik und Amerikanistik (SKZ: 612, Version: 10W.3)
    • Fach: Sprachliches Grund- und Aufbaustudium (ab 12W) (Pflichtfach)
      • Reading I: Strategies and Skills ( 0.0h KU / 3.0 ECTS)
        • 552.210 Introduction to Translation (2.0h VO / 3.0 ECTS)
  • Masterstudium Game Studies and Engineering (SKZ: 992, Version: 17W.2)
    • Fach: Gebundenes Wahlfach (Wahlfach)
      • Modul: Game Studies
        • 4.2 Introduction to Translation ( 0.0h VO / 3.0 ECTS)
          • 552.210 Introduction to Translation (2.0h VO / 3.0 ECTS)
            Absolvierung im 1., 2., 3. Semester empfohlen

Gleichwertige Lehrveranstaltungen im Sinne der Prüfungsantrittszählung

Wintersemester 2019/20
  • 552.210 VO Introduction to Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2019
  • 552.210 VO Introduction to Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2017/18
  • 552.210 VO Introduction to Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2017
  • 552.210 VO Introduction to Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2016/17
  • 552.210 VO Introduction to Translation (2.0h / 4.0ECTS)
Sommersemester 2016
  • 552.210 VO Introduction to Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2015/16
  • 552.210 VO Introduction to Translation (2.0h / 4.0ECTS)