240.217 (20S) Linguistica e traduzione
Überblick
- Lehrende/r
- LV Nummer Südostverbund ITL02001UL, ITQ02001UL
- LV-Titel englisch Italian Linguistics and translation
- LV-Art Seminar (prüfungsimmanente LV )
- Semesterstunde/n 2.0
- ECTS-Anrechnungspunkte 6.0
- Anmeldungen 12 (25 max.)
- Organisationseinheit
- Unterrichtssprache Italienisch
- LV-Beginn 11.03.2020
- eLearning zum Moodle-Kurs
Zeit und Ort
LV-Beschreibung
Intendierte Lernergebnisse
Kenntnis der italienischen Übersetzungswissenschaft und ihrer Erforschung
Lehrmethodik inkl. Einsatz von eLearning-Tools
SE
Inhalt/e
Die Übersetzungswissenschaft kann als ein Zweig der angewandten Sprachwissenschaft angesehen werden. In dem Seminar sollen anhand von Übersetzungstexten zentrale Themen der vergleichenden Sprachwissenschaft Deutsch/Italienisch (Tempusverwendung, Pronomina, Wortbildung, Syntax) exemplifiziert werden.
Bitte anschaffen: eine italienische Übersetzung von Thomas Manns Buddenbrooks.
Curriculare Anmeldevoraussetzungen
BA-Romanistik: Voraussetzung für die Anmeldung zu dieser Lehrveranstaltung ist die Absolvierung der folgenden Lehrveranstaltungen: Sprachkompetenz Italienisch IVa, Linguistisches Proseminar Italienisch I und Linguistisches Proseminar Italienisch II.
BA-Lehramt: Voraussetzung für die Anmeldung zu dieser Lehrveranstaltung sind: Lateinkenntnisse, ein thematisches Proseminar zur italienischen Sprachwissenschaft und Morphologie und Syntax (Linguistisches Proseminar Italienisch II).
Literatur
Jörn Albrecht, Übersetzung und Linguistik, Tübingen, Narr, 2. Aufl., 2013.
Prüfungsinformationen
Prüfungsmethode/n
regelmäßige Mitarbeit, mündliches Referat, schriftliche Hausarbeit Prüfungsinhalt: Stoff des SE
Prüfungsinhalt/e
Stoff des SE
Beurteilungskriterien/-maßstäbe
Kenntnis des Stoffs
Beurteilungsschema
Note BenotungsschemaPosition im Curriculum
- Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Italienisch
(SKZ: 417, Version: 15W.2)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
-
ITL.002 Thematisches Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 4.0 ECTS) Absolvierung im 7., 8. Semester empfohlen
-
ITL.002 Thematisches Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
- Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Italienisch
(SKZ: 417, Version: 17W.2)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
-
ITL.002 Thematisches Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 4.0 ECTS) Absolvierung im 7., 8. Semester empfohlen
-
ITL.002 Thematisches Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
- Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Italienisch
(SKZ: 417, Version: 19W.2)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
-
ITL.002 Thematisches Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 4.0 ECTS) Absolvierung im 7., 8. Semester empfohlen
-
ITL.002 Thematisches Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Sprachwissenschaft 3
(Pflichtfach)
- Diplom-Lehramtsstudium Unterrichtsfach Italienisch
(SKZ: 350, Version: 04W.7)
-
2.Abschnitt
-
Fach: Italienische Sprachwissenschaft
(Pflichtfach)
-
Seminar (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Seminar (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Italienische Sprachwissenschaft
(Pflichtfach)
-
2.Abschnitt
- Diplom-Lehramtsstudium Unterrichtsfach Italienisch
(SKZ: 350, Version: 04W.7)
-
2.Abschnitt
-
Fach: Italienische Sprachwissenschaft
(Pflichtfach)
-
Weiteres Seminar (fakultativ) (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Weiteres Seminar (fakultativ) (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Italienische Sprachwissenschaft
(Pflichtfach)
-
2.Abschnitt
- Master-Lehramtsstudium Master Unterrichtsfach Italienisch
(SKZ: 517, Version: 19W.2)
-
Fach: Fachwissenschaft (AAU)
(Wahlfach)
-
ITQ.002 Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 4.0 ECTS) Absolvierung im 1., 2., 3., 4. Semester empfohlen
-
ITQ.002 Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (
2.0h SE / 4.0 ECTS)
-
Fach: Fachwissenschaft (AAU)
(Wahlfach)
- Bachelorstudium Romanistik
(SKZ: 646, Version: 17W.2)
-
Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Italienisch)
(Pflichtfach)
-
Ein Seminar zur italienischen/romanistischen Sprachwissenschaft (thematisch) (
0.0h SE / 6.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS) Absolvierung im 5., 6. Semester empfohlen
-
Ein Seminar zur italienischen/romanistischen Sprachwissenschaft (thematisch) (
0.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Italienisch)
(Pflichtfach)
- Bachelorstudium Romanistik
(SKZ: 646, Version: 11W.1)
-
Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Italienisch)
(Pflichtfach)
-
Ein Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (thematisch) (
2.0h SE / 6.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Ein Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (thematisch) (
2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Italienisch)
(Pflichtfach)
- Masterstudium Romanistik
(SKZ: 849, Version: 11W.1)
-
Fach: Sprach- und/ oder literaturwissenschaftliche Spezialisierung (Italienisch)
(Pflichtfach)
-
Thematische Lehrveranstaltung zur italienischen Sprachwissenschaft oder Literaturwissenschaft I (
2.0h SE / 6.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Thematische Lehrveranstaltung zur italienischen Sprachwissenschaft oder Literaturwissenschaft I (
2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Fach: Sprach- und/ oder literaturwissenschaftliche Spezialisierung (Italienisch)
(Pflichtfach)
- Doktoratsstudium Doktoratsstudium der Philosophie
(SKZ: 500, Version: 18W.1)
-
Fach: Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums
(Pflichtfach)
-
Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums (
0.0h XX / 32.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums (
0.0h XX / 32.0 ECTS)
-
Fach: Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums
(Pflichtfach)
- Doktoratsstudium Doktoratsstudium der Philosophie
(SKZ: 500, Version: 12W.4)
-
Fach: Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums
(Pflichtfach)
-
Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums (
16.0h XX / 32.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums (
16.0h XX / 32.0 ECTS)
-
Fach: Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums
(Pflichtfach)
- Doktoratsstudium Doktoratsstudium der Philosophie
(SKZ: 792, Version: 12W.4)
-
Fach: Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums
(Pflichtfach)
-
Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums (
16.0h XX / 32.0 ECTS)
- 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
-
Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums (
16.0h XX / 32.0 ECTS)
-
Fach: Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums
(Pflichtfach)