240.217 (20S) Linguistica e traduzione

Sommersemester 2020

Anmeldefrist abgelaufen.

Erster Termin der LV
11.03.2020 16:00 - 17:30 , N.0.56
... keine weiteren Termine bekannt

Überblick

Lehrende/r
LV Nummer Südostverbund
ITL02001UL, ITQ02001UL
LV-Titel englisch
Italian Linguistics and translation
LV-Art
Seminar (prüfungsimmanente LV )
Semesterstunde/n
2.0
ECTS-Anrechungspunkte
6.0
Anmeldungen
12 (25 max.)
Organisationseinheit
Unterrichtssprache
Italienisch
LV-Beginn
11.03.2020
eLearning
zum Moodle-Kurs

LV-Beschreibung

Intendierte Lernergebnisse

Kenntnis der italienischen Übersetzungswissenschaft und ihrer Erforschung

Lehrmethodik

SE

Inhalt/e

Die Übersetzungswissenschaft kann als ein Zweig der angewandten Sprachwissenschaft angesehen werden. In dem Seminar sollen anhand von Übersetzungstexten zentrale Themen der vergleichenden Sprachwissenschaft Deutsch/Italienisch (Tempusverwendung, Pronomina, Wortbildung, Syntax) exemplifiziert werden.

Bitte anschaffen: eine italienische Übersetzung von Thomas Manns Buddenbrooks.

Curriculare Anmeldevoraussetzungen

        

BA-Romanistik: Voraussetzung für die Anmeldung zu dieser Lehrveranstaltung ist die Absolvierung der folgenden Lehrveranstaltungen: Sprachkompetenz Italienisch IVa, Linguistisches Proseminar Italienisch I und Linguistisches Proseminar Italienisch II.

BA-Lehramt: Voraussetzung für die Anmeldung zu dieser Lehrveranstaltung sind: Lateinkenntnisse, ein thematisches Proseminar zur italienischen Sprachwissenschaft und Morphologie und Syntax (Linguistisches Proseminar Italienisch II).

            

Literatur

Jörn Albrecht, Übersetzung und Linguistik, Tübingen, Narr, 2. Aufl., 2013.

Prüfungsinformationen

Prüfungsmethode/n

regelmäßige Mitarbeit, mündliches Referat, schriftliche Hausarbeit Prüfungsinhalt: Stoff des SE


Prüfungsinhalt/e

Stoff des SE


Beurteilungskriterien/-maßstäbe

 Kenntnis des Stoffs


Beurteilungsschema

Note/Grade Benotungsschema

Position im Curriculum

  • Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Italienisch (SKZ: 417, Version: 15W.2)
    • Fach: Sprachwissenschaft 3 (Pflichtfach)
      • ITL.002 Thematisches Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft ( 2.0h SE / 4.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 4.0 ECTS)
          Absolvierung im 7., 8. Semester empfohlen
  • Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Italienisch (SKZ: 417, Version: 17W.2)
    • Fach: Sprachwissenschaft 3 (Pflichtfach)
      • ITL.002 Thematisches Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft ( 2.0h SE / 4.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 4.0 ECTS)
          Absolvierung im 7., 8. Semester empfohlen
  • Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Italienisch (SKZ: 417, Version: 19W.1)
    • Fach: Sprachwissenschaft 3 (Pflichtfach)
      • ITL.002 Thematisches Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft ( 2.0h SE / 4.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 4.0 ECTS)
          Absolvierung im 7., 8. Semester empfohlen
  • Lehramtsstudium Unterrichtsfach Italienisch (SKZ: 350, Version: 04W.7)
    • 2.Abschnitt
      • Fach: Italienische Sprachwissenschaft (Pflichtfach)
        • Seminar ( 2.0h SE / 4.0 ECTS)
          • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
  • Lehramtsstudium Unterrichtsfach Italienisch (SKZ: 350, Version: 04W.7)
    • 2.Abschnitt
      • Fach: Italienische Sprachwissenschaft (Pflichtfach)
        • Weiteres Seminar (fakultativ) ( 2.0h SE / 4.0 ECTS)
          • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
  • Master-Lehramtsstudium Master Unterrichtsfach Italienisch (SKZ: 517, Version: 19W.1)
    • Fach: Fachwissenschaft (AAU) (Wahlfach)
      • ITQ.002 Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft ( 2.0h SE / 4.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 4.0 ECTS)
          Absolvierung im 1., 2., 3., 4. Semester empfohlen
  • Bachelorstudium Romanistik (SKZ: 646, Version: 17W.2)
    • Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Italienisch) (Pflichtfach)
      • Ein Seminar zur italienischen/romanistischen Sprachwissenschaft (thematisch) ( 0.0h SE / 6.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
          Absolvierung im 5., 6. Semester empfohlen
  • Bachelorstudium Romanistik (SKZ: 646, Version: 11W.1)
    • Fach: Romanistische Sprachwissenschaft (Italienisch) (Pflichtfach)
      • Ein Seminar zur italienischen Sprachwissenschaft (thematisch) ( 2.0h SE / 6.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
  • Masterstudium Romanistik (SKZ: 849, Version: 11W.1)
    • Fach: Sprach- und/ oder literaturwissenschaftliche Spezialisierung (Italienisch) (Pflichtfach)
      • Thematische Lehrveranstaltung zur italienischen Sprachwissenschaft oder Literaturwissenschaft I ( 2.0h SE / 6.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
  • Doktoratsstudium Doktoratsstudium der Philosophie (SKZ: 500, Version: 18W.1)
    • Fach: Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums (Pflichtfach)
      • Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums ( 0.0h XX / 32.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
  • Doktoratsstudium Doktoratsstudium der Philosophie (SKZ: 500, Version: 12W.4)
    • Fach: Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums (Pflichtfach)
      • Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums ( 16.0h XX / 32.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)
  • Doktoratsstudium Doktoratsstudium der Philosophie (SKZ: 792, Version: 12W.4)
    • Fach: Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums (Pflichtfach)
      • Studienleistungen gem. § 3 Abs. 2a des Curriculums ( 16.0h XX / 32.0 ECTS)
        • 240.217 Linguistica e traduzione (2.0h SE / 6.0 ECTS)

Gleichwertige Lehrveranstaltungen im Sinne der Prüfungsantrittszählung

Diese Lehrveranstaltung ist keiner Kette zugeordnet