530.324 (17W) Spezialkurs (Slowenisch): Branje literature skozi jezik (= LA neu: Kurs 6, SLG.004)

Wintersemester 2017/18

Anmeldefrist abgelaufen.

Erster Termin der LV
04.10.2017 16:00 - 18:00 N.0.18 On Campus
... keine weiteren Termine bekannt

Überblick

Lehrende/r
LV Nummer Südostverbund SLG04001UL
LV-Titel englisch Special Course (Slovene)
LV-Art Kurs (prüfungsimmanente LV )
Semesterstunde/n 2.0
ECTS-Anrechnungspunkte 3.0
Anmeldungen 10 (25 max.)
Organisationseinheit
Unterrichtssprache Slowenisch
LV-Beginn 04.10.2017
Anmerkungen

Anwesenheitsplicht, zweimaliges (entschuldigtes) Fehlen ist möglich, ansonsten schriftliche Begründung (z. B. Arztbestätigung) 

Erreichbarkeit der LV-Leiterin: per E-Mail n. V.

Zeit und Ort

Liste der Termine wird geladen...

LV-Beschreibung

Intendierte Lernergebnisse

Studierende gewinnen Einblick in die Lektüre bzw. den Umgang mit literarischen Texten. Ein besonderer Schwerpunkt liegt in der Nutzung von Sprachressourcen zu literarisch-künstlerischen Zwecken. Hierbei kommt das gesamte, bis dahin erworbene sprach(wissenschaft)liche Wissen (aus Sprachkursen und Lehrveranstaltungen, die über den Bereich der Sprachausbildung hinausreichen) zum Einsatz. Studierende werden mit der Rolle und Bedeutung der Sprachebenen, mit sprachlichen Besonderheiten und ihrer Gesamtwirkung auf das Verständnis der literarischen Sprache vertraut.

Študenti dobijo vpogled v obravnavanje oz. branje literarnih besedil, s posebnim poudarkom na izrabi jezikovnih sredstev v literarno-umetnostne namene. Ob tem uporabljajo vse doslej pridobljeno jeziko(slo)vno znanje iz jezikovnih (in nejezikovnih tečajev). 

Seznanjajo se z vlogo in pomenom jezikovnih ravnin, jezikovnih posebnosti ter z njihovim celokupnim učinkom na razumevanje jezika literature.

Lehrmethodik inkl. Einsatz von eLearning-Tools

Der Unterricht im Seminarraum vollzieht sich in der Erklärungsphase frontal, in der Lese- bzw. Studierphase der Texte individuell, an sich aber in Zweier- bzw. Kleingruppen, in Abhängigkeit vom behandelten Text und der dargebotenen Thematik. - Unumgänglich mit der Arbeit verbunden sind Wörterbücher und ausgewählte Handbücher.

Delo v predavalnici poteka frontalno v fazi razlage, individualno v fazi branja oz. prebiranja besedil, sicer pa v parih oz. manjših skupinah, odvisno od obravnavanega besedila in problematike, ki jo ponuja. - Nujno je povezano z delom s slovarji in izbranimi priročniki.

Inhalt/e

Die Studierenden werden mit der Verwendung von Sprache zu Zwecken der Kunst vertraut gemacht. Basierend auf ausgewählten vorbereiteten Texten erkennen sie die Rolle der einzelnen Sprachelemente, und zwar nach Sprachebenen, von den lautlichen bis hin zu den syntaktischen, begleiten die Wahl der Lexik und lernen die Vielfalt sprachlicher Varietäten kennen.

Mit dem bisher erworbenen Wissen erkennen sie grammatische Kategorien, Kommunikationsmuster sowie ihre Bedeutung in Kunstwerken und wissen sie zu bewerten. An ausgewählten literarischen Texten, die von alten, klassischen bis hin zu gegenwärtigen reichen, können die Studierenden die Entwicklung der (Schrift)sprache beobachten, z. B. Variationen und Veränderungen in der orthographischen Norm, syntaktische und morphologische Eigenschaften, und auch die sog. dichterische Freiheit und das Eindringen bzw. die Verwendung von Dialekten, Mundarten und besonderen Formen von Sprache in der Literatur.

Sie gewöhnen sich an das Herauslesen sprachlicher Elemente, werden sich deren Rolle im künstlerischen Text bewusst und sind auf alles, was sprachlich markant ist, aufmerksam.

Študenti se seznanijo z izrabo jezika v umetnostne namene. Na podlagi pripravljenega izbora besedil spoznavajo vlogo posameznih jezikovnih elementov, in sicer po jezikovnih ravninah, od glasoslovnih do skladenjskih, spremljajo rabo besedja in prepoznavajo pestrost jezikovnih zvrsti.

Z doslej pridobljenim znanjem prepoznavajo slovnične kategorije, sporazumevalne vzorce in njihov pomen v umetniških delih ter jih znajo ovrednotiti. Ob izbranih literarnih besedilih, ki segajo od starejših, klasičnih, do sodobnih, študenti lahko opazujejo razvoj (knjižnega) jezika, npr. razlike in spremembe v pravopisni normi, skladenjske in oblikoslovne posebnosti, pa tudi t.i. pesniško svobodo in vdor oz. uporabo narečij, govorov in posebnih govoric v literaturi. Navajajo se razbiranje jezikovnih elementov in ozavestijo njihovo vlogo v umetnostnem besedilu, pozorni so na vse, kar je jezikovno opazno.

Erwartete Vorkenntnisse

Sehr gute bzw. gute Kenntnisse der slowenischen Schriftsprache

Zelo dobro oz. dobro znanje slovenskega knjižnega jezika.

Literatur

Wörterbücher, unterschiedliche Handbücher, die sich mit der Sprache von Autoren oder Epochen beschäftigen.

Slovarji, različni priročniki, dela, ki obravnavajo jezik posameznih avtorjev ali epoh.

Prüfungsinformationen

Im Fall von online durchgeführten Prüfungen sind die Standards zu beachten, die die technischen Geräte der Studierenden erfüllen müssen, um an diesen Prüfungen teilnehmen zu können.

Prüfungsmethode/n

Berücksichtigt werden die Mitarbeit im Rahmen des Unterrichts und die selbstständige Bearbeitung zweier Texte sowie zweier relevanter Artikel über die literarisch-künstlerische Sprache aus der zu Semesterbeginn bereitgestellten Literaturliste.

Mündliche Prüfung am Ende des Kurses:  Der/die Studierende zeigt in einem Gespräch am Beispiel dreier ausgewählter nicht-/bekannten Texte die Erkennung sprachlicher Elemente und ihre Rolle im gegebenen Text.

Upošteva se sodelovanje pri pouku ter samostojna obdelava 2 besedil ter 2 relevantnih člankov o literarno-umetnostnem jeziku s seznama literature, ki bo dan na začetku semestra.

Ustni izpit ob koncu tečaja: v pogovoru ob treh izbranih ne-/znanih besedilih študent izkaže svoje prepoznavanje jezikovnih elementov in njihovo vlogo v danem besedilu.

Prüfungsinhalt/e

Siehe Lehrinhalt des Kurses; Kenntnis des Systems der slowenischen Schriftsprache und seiner literarisch-künstlerischen Nutzung

Gl. vsebino tečaja; poznavanje sistema slovenskega knjižnega jezika in njegove literarno-umetnostne izrabe 

Beurteilungskriterien/-maßstäbe

In jedem der drei Texte müssen sprachliche Elemente und ihre besondere literarische Rolle erkannt werden; deshalb gilt die Prüfung als erfolgreich abgelegt, wenn alle drei Texte zufriedenstellend charakterisiert werden.

V vsakem izmed 3 besedil je treba prepoznati jezikovne elemente in njihovo posebno literarno vlogo, zato velja za uspešno opravljen izpit, če so vsa tri besedila zadovoljivo okarakterizirana.

Beurteilungsschema

Note Benotungsschema

Position im Curriculum

  • Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Slowenisch (SKZ: 428, Version: 15W.2)
    • Fach: Sprachausbildung 2 (Pflichtfach)
      • SLG.004 Kurs 6 ( 2.0h KS / 3.0 ECTS)
        • 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Branje literature skozi jezik (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 4. Semester empfohlen
  • Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Slowenisch (SKZ: 428, Version: 17W.2)
    • Fach: Sprachausbildung 2 (AAU) (Wahlfach)
      • SLG.004 Sprachausbildung 2 Slowenisch: Kurs 6 ( 2.0h KS / 3.0 ECTS)
        • 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Branje literature skozi jezik (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 5. Semester empfohlen
  • Bachelorstudium Slawistik (SKZ: 650, Version: 17W.2)
    • Fach: Sprachbeherrschung 2 (Slowenisch) (Pflichtfach)
      • PF 5.1 Spezialkurs ( 0.0h KS / 3.0 ECTS)
        • 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Branje literature skozi jezik (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 5., 6. Semester empfohlen
  • Bachelorstudium Slawistik (SKZ: 650, Version: 05W.4)
    • Fach: Spezielle Sprachausbildung (Slowenisch) (Pflichtfach)
      • Modul: Sprachbeherrschung (Slowenisch)
        • Spezialkurs (Slowenisch) ( 2.0h KU / 3.0 ECTS)
          • 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Branje literature skozi jezik (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS)
  • Masterstudium Slawistik (SKZ: 850, Version: 17W.1)
    • Fach: Sprachbeherrschung (2. bzw. 3. gewählte Sprache) (Wahlfach)
      • WF 3.4 Systematisierung 3 - Syntax oder Spezialkurs ( 0.0h KS / 3.0 ECTS)
        • 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Branje literature skozi jezik (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS)
  • Erweiterungscurriculum Slawistik (Version: 15W.1)
    • Fach: Slawistik (Pflichtfach)
      • LV(s) nach Wahl aus dem Angebot der Slawistik im Umfang von 4 ECTS ( 0.0h VO, PS, KU, VX / 4.0 ECTS)
        • 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Branje literature skozi jezik (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS)
  • Erweiterungscurriculum Slowenisch (Version: 17W.1)
    • Fach: Slowenisch (Pflichtfach)
      • Wahl-LV zur slowenischen Sprache aus dem wissenschaftlichen Angebot des Bachelorstudiums Slawistik ( 0.0h PS,VC,VX / 4.0 ECTS)
        • 530.324 Spezialkurs (Slowenisch): Branje literature skozi jezik (= LA neu: Kurs 6, SLG.004) (2.0h KS / 3.0 ECTS)

Gleichwertige Lehrveranstaltungen im Sinne der Prüfungsantrittszählung

Diese Lehrveranstaltung ist keiner Kette zugeordnet