552.215 (17W) Topics in Professional Translation

Wintersemester 2017/18

Anmeldefrist abgelaufen.

Erster Termin der LV
04.10.2017 14:00 - 16:00 N.0.27 On Campus
... keine weiteren Termine bekannt

Überblick

Lehrende/r
LV-Titel englisch
Topics in Professional Translation
LV-Art
Proseminar (prüfungsimmanente LV )
Semesterstunde/n
2.0
ECTS-Anrechnungspunkte
3.0
Anmeldungen
14 (25 max.)
Organisationseinheit
Unterrichtssprache
Englisch
LV-Beginn
04.10.2017
eLearning
zum Moodle-Kurs

Zeit und Ort

Liste der Termine wird geladen...

LV-Beschreibung

Intendierte Lernergebnisse

practical translation practice, increased language awareness through tranlation, expansion of lexical repertoire, familiarity with text types and genres

Lehrmethodik inkl. Einsatz von eLearning-Tools

practical translation work in class and beyond, group discussion of assigned readings, student contributions

Inhalt/e

translating a variety of text types and topics

Literatur

to be announced at the beginning of the course

Prüfungsinformationen

Prüfungsmethode/n

regular translation assignments, participation in in-class activities and discussions, written test (specifics will be announced at the beginning of the course)

Beurteilungsschema

Note Benotungsschema

Position im Curriculum

  • Lehramtsstudium Unterrichtsfach Englisch (SKZ: 344, Version: 04W.7)
    • 2.Abschnitt
      • Fach: Advanced Language (Pflichtfach)
        • Negotiations ( 2.0h AG / 4.0 ECTS)
          • 552.215 Topics in Professional Translation (2.0h PS / 4.0 ECTS)
  • Bachelorstudium Anglistik und Amerikanistik (SKZ: 612, Version: 15W.2)
    • Fach: Fachliches Grund- und Aufbaustudium Translation (Pflichtfach)
      • 3.2 Topics in Professional Translation ( 0.0h PS / 3.0 ECTS)
        • 552.215 Topics in Professional Translation (2.0h PS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 3. Semester empfohlen
  • Bachelorstudium Anglistik und Amerikanistik (SKZ: 612, Version: 10W.3)
    • Fach: Sprachliches Grund- und Aufbaustudium (ab 12W) (Pflichtfach)
      • Listening II: In-depth Comprehension and Communication ( 0.0h KU / 3.0 ECTS)
        • 552.215 Topics in Professional Translation (2.0h PS / 3.0 ECTS)
  • Masterstudium Game Studies and Engineering (SKZ: 992, Version: 17W.2)
    • Fach: Gebundenes Wahlfach (Wahlfach)
      • Modul: Game Studies
        • 4.2 Topics in Professional Translation ( 0.0h PS / 3.0 ECTS)
          • 552.215 Topics in Professional Translation (2.0h PS / 3.0 ECTS)
            Absolvierung im 1., 2., 3. Semester empfohlen

Gleichwertige Lehrveranstaltungen im Sinne der Prüfungsantrittszählung

Sommersemester 2021
  • 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2020/21
  • 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2020
  • 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2019/20
  • 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2019
  • 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2018/19
  • 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2018
  • 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2017
  • 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2016/17
  • 552.215 KS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2016
  • 552.215 PS Topics in Professional Translation (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2015/16
  • 552.215 KS Topics in Professional Translation a (2.0h / 3.0ECTS)