530.601 (24S) Grenzfragen im interphilologischen Kontext

Sommersemester 2024

Anmeldefrist abgelaufen.

Erster Termin der LV
14.03.2024 11:45 - 18:45 V.1.02 On Campus
Nächster Termin:
07.05.2024 11:00 - 19:30 Z.2.10 On Campus

Überblick

Lehrende/r
LV-Titel englisch Cross-border issues in an interphilological context
LV-Art Vorlesung-Kurs (prüfungsimmanente LV )
LV-Modell Präsenzlehrveranstaltung
Semesterstunde/n 2.0
ECTS-Anrechnungspunkte 4.0
Anmeldungen 10 (15 max.)
Organisationseinheit
Unterrichtssprache Deutsch
LV-Beginn 14.03.2024
eLearning zum Moodle-Kurs

Zeit und Ort

Liste der Termine wird geladen...

LV-Beschreibung

Intendierte Lernergebnisse

Die Studierenden sind in der Lage, zentrale kulturwissenschaftliche Konzepte wie Grenze, Körper, Kultur, Nation, Identität, Hybridität, Differenz zu definieren und darüber kritisch zu reflektieren. Sie können über das Thema der Bestimmung von sprachlichen Grenzen aus unterschiedlichen Gesichtspunkten kritisch diskutieren. Als eines unter mehreren Anwendungsbeispielen wird Literatur über das Loibl KZ (Nord) besprochen.

Lehrmethodik

Vortrag, Diskussion, Lektüre, Gruppenarbeit

Inhalt/e

Im ersten Teil der LV wird das Thema der Existenz von Sprachgrenzen und der Möglichkeit diese zu bestimmen diskutiert. Dabei werden unterschiedliche Ebenen berücksichtig:: geolinguistisch-dialektologisch, politisch, varietätenlinguistisch, perzeptiv, kognitiv.

Im zweiten Teil der LV werden Grundbegriffe, die für die Cross-Border-Studies relevant sind, aus kulturwissenschaftlicher Perspektive vorgestellt: Grenze, Kultur, Nation, Körper, Identität, Intermedialität, Hybridität, Differenz, Postkolonialität usw. Zudem wird Literatur über Grenzen, darunter etwa Literatur über das Loibl KZ (Nord) besprochen.

Literatur

tba

Intendierte Lernergebnisse

Students will be able todefine and critically reflect upon key cultural concepts such as boundary,body, culture, nation, identity, hybridity, and difference within the field ofcultural studies. They will be capable of engaging in critical discussions onthe determination of linguistic boundaries from various perspectives.

Lehrmethodik

Lecture, discussion,reading, group work.

Inhalt/e

The first part of thecourse explores the topic of the existence of language boundaries and thepossibility of determining them. Different levels are considered:geolinguistic-dialectological, political, varieties linguistics, perceptual, cognitive.

In the second part fundamental concepts relevant to Cross-Border Studies are introduced from a cultural point of view: boundary, culture, nation, body, identity, intermediality, hybridity, difference, postcoloniality, etc.

Literatur

tba

Prüfungsinformationen

Im Fall von online durchgeführten Prüfungen sind die Standards zu beachten, die die technischen Geräte der Studierenden erfüllen müssen, um an diesen Prüfungen teilnehmen zu können.

Prüfungsmethode/n

Für die positive Absolvierung des ersten sowie des zweiten Teils der LV sollen insg. zwei kurze schriftliche Arbeit verfasst werden.

Prüfungsinhalt/e

Inhalte der LV

Beurteilungskriterien/-maßstäbe

Aktive Teilnahme; die schriftlichen Arbeiten müssen sprachlich und inhaltlich angemessen sein

Für die genannten Prüfungsleistungen gilt folgende Regelung im Umgang mit KI-basierten Anwendungen: bzw. Für die oben genannte Prüfungsleistung wird der folgende Umgang mit KI-basierten Anwendungen festgehalten:

Der Einsatz von Werkzeugen der Künstlichen Intelligenz ist im gesamten Arbeits- und Schreibprozess aus lehr- und lerndidaktischen Gründen prinzipiell untersagt.

Prüfungsmethode/n

To successfully complete both the first and second parts of the course, a total of two short writtenassignments will be required.

Prüfungsinhalt/e

Content covered in the course.

Beurteilungskriterien/-maßstäbe

Active participation;written assignments must be both linguistically and conceptually appropriate.

Beurteilungsschema

Note Benotungsschema

Position im Curriculum

  • Masterstudium Angewandte Kulturwissenschaft und Transkulturelle Studien (SKZ: 842, Version: 22W.1)
    • Fach: Cross-Border Studies (Wahlfach)
      • 10.2 Verschiedene Lehrveranstaltungen im Umfang von 8 ECTS-AP aus der Sprach- und/oder Literaturwissenschaft B/K/M/S, Russisch, Slowenisch und/oder Italianistik ( 0.0h VO, VC, VS, VP, PS, KS / 8.0 ECTS)
        • 530.601 Grenzfragen im interphilologischen Kontext (2.0h VC / 4.0 ECTS)
  • Masterstudium Slawistik (SKZ: 850, Version: 17W.1)
    • Fach: Freie Wahlfächer (Freifach)
      • Freie Wahlfächer ( 0.0h / 12.0 ECTS)
        • 530.601 Grenzfragen im interphilologischen Kontext (2.0h VC / 4.0 ECTS)
  • Masterstudium Cross-Border Studies (SKZ: 584, Version: 22W.1)
    • Fach: Einführung in die Grenzstudien / Introduction to Cross-Border Studies (Pflichtfach)
      • 3.2 Grenzfragen im interphilologischen Kontext ( 0.0h KS, VP, VC / 4.0 ECTS)
        • 530.601 Grenzfragen im interphilologischen Kontext (2.0h VC / 4.0 ECTS)
          Absolvierung im 2., 3. Semester empfohlen

Gleichwertige Lehrveranstaltungen im Sinne der Prüfungsantrittszählung

Diese Lehrveranstaltung ist keiner Kette zugeordnet