515.749 (24S) Plurilingualism

Sommersemester 2024

Registration deadline has expired.

First course session
04.03.2024 13:30 - 16:45 N.1.43 On Campus
... no further dates known

Overview

Lecturer
LV Nummer Südostverbund DEJ01001UL
Course title german Mehrsprachigkeit
Type Proseminar (continuous assessment course )
Course model Attendance-based course
Hours per Week 2.0
ECTS credits 3.0
Registrations 31 (30 max.)
Organisational unit
Language of instruction Deutsch
Course begins on 04.03.2024
eLearning Go to Moodle course

Time and place

List of events is loading...

Course Information

Intended learning outcomes

Die Studierenden kennen

  • unterschiedliche Formen und Definitionen von Mehrsprachigkeit
  • Grundlagen und aktuelle Ergebnisse der Varietätenlinguistik und  Mehrsprachigkeitsforschung
  • relevante Theorien und Ergebnisse empirischer Studien zum Zweit- und Fremdsprachenerwerb
  • Modelle interkultureller sprachlicher Bildung und Konzepte zur Förderung von kritischem Sprachbewusstsein im Kontext von Fremd-, Zwei- und Mehrsprachigkeit und können diese zielgruppenspezifisch differenzieren und anwenden
  • theoretische und unterrichtspraktische Konzepte im Bereich Mehrsprachigkeit

Die Studierenden können

  • wissenschaftliche Erkenntnisse zum Sprachenerwerb beurteilen und verknüpfen
  • Zusammenhänge zwischen individuellen und gesellschaftlichen Faktoren zum Thema Mehrsprachigkeit herstellen
  • Alltagsdiskurse zum Thema Mehrsprachigkeit kritisch und differenziert beurteilen
  • Mehrsprachigkeit, Inter- und Transkulturalität als Lernressource wahrnehmen, gestalten und nutzen

Teaching methodology

Interaktive Unterrichtsgestaltung:

  • Vortrag der LV-Leiterin
  • Lektüre und Reflexion von Fachtexten
  • didaktisch aufbereiteter Input der Studierenden
  • Diskussion, praxisbezogene Übungen

Course content

  • Formen und Aspekte der Mehrsprachigkeit und mögliche Definitionen
  • Gesellschaftspolitische Grundlagen von Mehrsprachigkeit
  • Varietätengefüge und Sprachensituation im deutschen Sprachraum (speziell Österreich)
  • Mehrsprachigkeit als Forschungs- und Praxisfeld im Mehrheitssprachenunterricht
  • Sprachkontaktphänomene im Spracherwerb und Sprachwandel
  • Spracherwerbstheorien und empirische Studien zum Zweit- und Fremdsprachenerwerb
  • Spracherwerbssituationen von SchülerInnen mit Deutsch als Zweitsprache
  • Reflexion über Sprache und kulturelle Identität sowie über sprachlich konstruierte Machtverhältnisse (Critical Language and Cultural Awareness)
  • Biographische und ethnographische Zugänge zur Mehrsprachigkeit
  • Theoretische und unterrichtspraktische Konzepte im Bereich Mehrsprachigkeit

Prior knowledge expected

Solide linguistische Kenntnisse des Sprachsystems, Einführung in DaF/DaZ

Literature

  • BUSCH, Brigitta (2013): Mehrsprachigkeit. Stuttgart: UTB.
  • DIRIM, Inci; OOMEN-WELKE, Ingelore (2013): Mehrsprachigkeit in der Klasse: wahrnehmen – aufgreifen – fördern. Stuttgart: Fillibach bei Klett.
  • ESTERL, Ursula; GOMBOS, Georg (Hg., 2015): Sprachliche Bildung im Kontext von Mehrsprachigkeit. ide. informationen zur deutschdidaktik, 39.Jg., H. 4-2015. Innsbruck u.a.: Studienverlag.
  • ESTERL, Ursula; Saxalber, Annemarie (Hg., 2020): Spracherwerb und Sprachen lernen. ide. informationen zur deutschdidaktik, 44. Jg., H. 4-2020. Innsbruck u.a.: Studienverlag.
  • FÜRSTENAU, Sara; GOMOLLA, Mechtild (Hg., 2011): Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Lehrbuch. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
  • GÖBEL, Kerstin; BUCHWALD, Petra (2017): Interkulturalität und Schule. Migration – Heterogenität – Bildung. Paderborn: Ferdinand Schöningh.
  • RANSMAYR, Jutta; MOSER-PACHER, Andrea; FINK, Ilona Elisabeth (Hg., 2014): Österreichisches Deutsch und Plurizentrik. ide. informationen zur deutschdidaktik, 38.Jg., H.3-2014. Innsbruck u.a.: Studienverlag.
  • REICH, Hans; KRUMM, Hans-Jürgen (2013): Sprachbildung und Mehrsprachigkeit. Ein Curriculum zur Wahrnehmung und Bewältigung sprachlicher Vielfalt im Unterricht. Münster u.a.: Waxmann.

  • RIEHL, Claudia Maria (2014): Mehrsprachigkeit. Eine Einführung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft (= Einführung Germanistik).

  • THOMA, Nadja; KNAPPIK, Magdalena (Hg., 2015): Sprache und Bildung in Migrationsgesellschaften. Machtkritische Perspektiven auf ein prekarisiertes Verhältnis. Bielefeld: transcript.

Link to further information

Moodle

Examination information

Im Fall von online durchgeführten Prüfungen sind die Standards zu beachten, die die technischen Geräte der Studierenden erfüllen müssen, um an diesen Prüfungen teilnehmen zu können.

Examination methodology

  • Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung: Anwesenheit und aktive Teilnahme (dies gilt auch für online-Termine, falls eine Umstellung nötig ist)
  • Inhaltliche und methodische Betreuung eines Themenschwerpunkts (GA)
  • Erfüllung unterschiedlicher Arbeitsaufgaben (Textlektüre, Übungen, Durchführung eines Mini-Projekts)
  • Schriftliche Abschlussarbeit nach Absprache: Essay ODER Sammel-Portfolio ODER PS-Arbeit (auf Anfrage bzw. für Studierende im MA oder Doktoratsstudium)

Examination topic(s)

Inhalte der Lehrveranstaltung

Assessment criteria / Standards of assessment for examinations

  • Regelmäßige Teilnahme und aktive Mitarbeit, zeitgerechte Erfüllung von kursbegleitenden Aufgaben
  • Aufbereitung des gewählten Themenbereichs (Theorie, Praxis; Handout, Protokoll)
  • Schriftliche Abschluss-Arbeit nach Wahl
  • Inhaltliche, formale, sprachliche und methodische Korrektheit bei allen Aufgaben
  • Grundlage für eine positive Beurteilung der schriftlichen Abschlussarbeit ist die Einhaltung der Grundprinzipien wissenschaftlichen Arbeitens. Arbeiten, die diesen Prinzipien in größerem Umfang nicht entsprechen (insbesondere Plagiat, unmarkierter Einsatz von KI wie ChatGPT, Wiederverwendung eigener, bereits abgegebener Arbeiten etc.) werden ausnahmslos negativ beurteilt.
  • Für die genannten Prüfungsleistungen gilt folgende Regelung im Umgang mit KI-basierten Anwendungen: bzw. Für die oben genannte Prüfungsleistung wird der folgende Umgang mit KI-basierten Anwendungen festgehalten:

    Der Einsatz von Werkzeugen der Künstlichen Intelligenz ist im gesamten Arbeits- und Schreibprozess grundsätzlich erlaubt. Die Studierenden verpflichten sich dazu, den Einsatz von KI-Tools im Textprodukt offenzulegen und KI-generierte Passagen entsprechend zu kennzeichnen (Vorschläge für die Kennzeichnung werden im Kurs diskutiert und auf Moodle bereitgestellt). Die Studierenden übernehmen die alleinige Verantwortung für den produzierten Text.


  • Bitte beachten Sie, dass Sie KI-basierte Anwendungen maximal zur gekennzeichneten Unterstützung (z.B. Auffinden weiterer Quellen und Denkanstöße, Überprüfungen u.Ä.m.), nicht zur Erstellung der gesamten Arbeit oder relevanter Textbausteine heranziehen dürfen.

Grading scheme

Grade / Grade grading scheme

Position in the curriculum

  • Bachelor-Lehramtsstudium Bachelor Unterrichtsfach Deutsch (SKZ: 406, Version: 17W.2)
    • Subject: Mehrsprachigkeit und Deutsch als Zweitsprache (DaZ) (Compulsory subject)
      • DEJ.001 Mehrsprachigkeit ( 2.0h VC, PS, SE / 3.0 ECTS)
        • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 5., 6. Semester empfohlen
  • Bachelor's teacher training programme Bachelor Subject German (SKZ: 406, Version: 19W.2)
    • Subject: Mehrsprachigkeit und Deutsch als Zweitsprache (DaZ) (Compulsory subject)
      • DEJ.001 Mehrsprachigkeit ( 2.0h VC, PS, SE / 3.0 ECTS)
        • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 5., 6. Semester empfohlen
  • Master's degree programme Adult Learning and Education and Vocational Education and Training (SKZ: 847, Version: 20W.1)
    • Subject: Mehrsprachigkeit interdisziplinär (Compulsory elective)
      • b7.2 Vertiefung ( 0.0h XX / 6.0 ECTS)
        • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 1., 2., 3. Semester empfohlen
  • Master's degree programme Social Pedagogy and Social Inclusion (SKZ: 846, Version: 20W.1)
    • Subject: Mehrsprachigkeit interdisziplinär (Compulsory elective)
      • b7.2 Vertiefung ( 0.0h XX / 6.0 ECTS)
        • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 1., 2., 3. Semester empfohlen
  • Master's degree programme Diversity Education in School and Society (SKZ: 545, Version: 20W.1)
    • Subject: Mehrsprachigkeit interdisziplinär (Compulsory elective)
      • b7.2 Vertiefung ( 0.0h XX / 6.0 ECTS)
        • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 1., 2., 3. Semester empfohlen
  • Master's degree programme School Pedagogy (SKZ: 545, Version: 09W.3)
    • Subject: Gebundene Wahlfächer (Compulsory elective)
      • Module: Mehrsprachigkeit interdisziplinär (ab 14W)
        • Vertiefung ( 4.0h XX / 8.0 ECTS)
          • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)
  • Master's degree programme Adult and Professional Education (SKZ: 847, Version: 09W.3)
    • Subject: Gebundene Wahlfächer (Compulsory elective)
      • Module: Mehrsprachigkeit interdisziplinär (ab 14W)
        • Vertiefung ( 4.0h XX / 8.0 ECTS)
          • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)
            Absolvierung im 1., 2., 3. Semester empfohlen
  • Master's degree programme Social Pedagogy and Integrative Pedagog (SKZ: 846, Version: 09W.3)
    • Subject: Gebundene Wahlfächer (Compulsory elective)
      • Module: Mehrsprachigkeit interdisziplinär (ab 14W)
        • Vertiefung ( 4.0h XX / 8.0 ECTS)
          • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)
  • Master's degree programme Cross-Border Studies (SKZ: 584, Version: 22W.1)
    • Subject: (Schwerpunktsprache 2) Deutsch / (Language 2) German (Compulsory subject)
      • 2.1-2.3 Verschiedene Kurse können entweder aus dem GWF II.10 (Germanistik) besucht werden oder es können unter bestimmten Bedingungen auch Sprachkurse auf Niveau C1 und höher anerkannt werden ( 0.0h KS, VC, PS / 9.0 ECTS)
        • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)
          Absolvierung im 1., 2. Semester empfohlen
  • Master's degree programme Cross-Border Studies (SKZ: 584, Version: 22W.1)
    • Subject: Germanistik / German Studies (Compulsory elective)
      • II.15.7 Vergleichende Sprachwissenschaft (z.B. Kontrastive Linguistik, Kontakt-, Migrationslinguistik, Spezial-LV Deutsch , Spezial-LV Deutsch als Fremdsprache) ( 0.0h VC, PS, VO / 4.0 ECTS)
        • 515.749 Plurilingualism (2.0h PS / 3.0 ECTS)

Equivalent courses for counting the examination attempts

Sommersemester 2023
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2022/23
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2022
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2021/22
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2021
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2020/21
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2020
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2019/20
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)
Sommersemester 2019
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)
Wintersemester 2018/19
  • 515.749 PS Mehrsprachigkeit (2.0h / 3.0ECTS)