000.001 (21W) Latin I
Overview
For further information regarding teaching on campus, please visit: https://www.aau.at/en/corona.
- Lecturer
- Tutor/Tutors
- Course title german Latein I
- Type Proseminar (continuous assessment course )
- Course model Attendance-based course
- Hours per Week 4.0
- ECTS credits 0.0
- Registrations 41 (35 max.)
- Organisational unit
- Language of instruction Deutsch
- Course begins on 11.10.2021
- eLearning Go to Moodle course
- University entrance qualification examination Yes
- Seniorstudium Liberale Yes
Time and place
Course Information
Intended learning outcomes
Ziel der Lehrveranstaltung ist die Vorbereitung auf die Ergänzungsprüfung aus Latein am Ende des Sommersemesters. Dafür wird der kontinuierliche Besuch der Lehrveranstaltungen Latein I und II und der Übungen zu Latein I und II vorausgesetzt.
Die Studierenden werden im Rahmen dieser Veranstaltung darauf vorbereitet, die lateinische Sprache mit ihrem Basiswortschatz, ihrer Wortbildung, ihrer Morphologie und ihrer Syntax zu verstehen und zu erfassen. Dabei werden lateinische Texte ins Deutsche übersetzt, interpretiert und einem entsprechenden Hintergrund zugeordnet. Parallel dazu wird der Umgang mit einem Wörterbuch erklärt und geübt.
Die Studierenden werden Einblicke in das Regelwerk einer klassischen Sprache bekommen,
> um daran ihre jeweilige Muttersprache zu reflektieren und zu vertiefen,
> um Fremd- und Lehnwörter der Sprachen Europas zu verstehen und richtig verwenden zu können,
> um Einblicke in die antike Kultur und deren Fortwirken in die Gegenwart zu gewinnen,
> um die historische Dimension und die Entwicklung ihres Studienfaches / ihrer -fächer erfassen zu können,
> um daraus für ihre späteren Tätigkeiten eine zusätzliche Basis zu bekommen und
> um aus einer vertieften Allgemeinbildung Nutzen zu ziehen.
Teaching methodology
Die Lehrveranstaltung hat immanenten Prüfungscharakter und setzt kontinuierliche Anwesenheit voraus.
Die LV-Teilnehmer und Teilnehmerinnen werden durch Vortrag, Diskussion und Wiederholungen der Lehrinhalte Schritt für Schritt mit der lateinischen Sprache, ihrer Grammatik, ihrer Strukturen und ihrem Wortschatz vertraut gemacht.
Die Basis dafür bilden das Lehrwerk „Medias in Res“ (siehe Literatur) und zusätzliche Übungen. In regelmäßigen Abständen gibt es auch die Möglichkeit, Gelerntes durch Übersetzungen und gezielte Übungen selbst zu evaluieren, überprüfen zu lassen und im Plenum zu besprechen.
Course content
In der Lehrveranstaltung erfolgen der Spracherwerb (Grammatik, Wortschatz, Wortbildung und gängige Satzstrukturen) und das Übersetzungstraining anhand des Lehrbuches „Medias in Res!“ Parallel dazu werden in Zusammenhang mit aktuellen Anlässen bereits erste Originaltexte vorgestellt und behandelt. Neben dem reinen Spracherwerb und der Vermittlung antiker Literatur und deren Inhalte wird die Rolle der Römer und Griechen für die Basis und die Entwicklung Europas von Bedeutung sein. Dazu zählen sowohl das sprachliche Erbe (Lehn- und Fremdwortschatz in allen Sprachen Europas, Fachsprachen, Namensgebung) als auch das politische, kulturelle und wissenschaftliche Fundament. Der LV-Inhalt bietet außerdem durch entsprechende Verweise und Texte Vernetzungsmöglichkeiten zu den verschiedenen Studienrichtungen (Germanistik, lebende Fremdsprachen, Philosophie und Geschichte). |
Prior knowledge expected
Keine.
Literature
Lehrbuch: Wolfram Kautzky, Oliver Hissek: Medias in res MiR 5/6 (Neubearbeitung) Veritas 2019 Schulbuchnummer:180.677 bzw. 181.509; ISBN: 978-3-7101-2016-9
Wörterbuch: Fritz Lošek, Stowasser (Neubearbeitung), hpt, 2016, Schulbuchnummer: 180.091; ISBN: 978-3-230-04240-8
Examination information
Examination methodology
Mitarbeit (immanenter Prüfungscharakter)
Als Abschluss der LV gilt die Ergänzungsprüfung aus Latein, die ab Ende des Sommersemesters stattfindet. Diese besteht aus einem schriftlichen und mündlichen Teil.
Examination topic(s)
Die Ergänzungsprüfung besteht aus einem schriftlichen und mündlichen Teil.
Schriftlich: vierstündige Klausur (Übersetzung und Interpretation eines oder mehrerer lateinischer Originaltexte im Gesamtumfang von max. 200 Wörtern).
Mündlich: Übersetzung und Interpretation eines oder mehrerer lateinischer Originaltexte aus dem im PS und UE bearbeiteten Skriptum. Im Prüfungsgespräch haben die Studierenden ihre Kompetenz in den Bereichen Reproduktion, Transfer und Reflexion unter Beweis zu stellen.
Assessment criteria / Standards of assessment for examinations
Am Ende des Wintersemesters erfolgt keine eigene Beurteilung. Latein I und II und die jeweiligen Übungen werden durch die Note der Ergänzungsprüfung aus Latein beurteilt.
Grading scheme
Grade / Grade grading schemePosition in the curriculum
- Besonderer Studienbereich Sprachkurse für Studierende aller Studien
(SKZ: 005, Version: 98W)
-
Subject: Ergänzungsprüfungen
(Compulsory subject)
-
Latein I (
4.0h PS / 0.0 ECTS)
- 000.001 Latin I (4.0h PS / 0.0 ECTS)
-
Latein I (
4.0h PS / 0.0 ECTS)
-
Subject: Ergänzungsprüfungen
(Compulsory subject)