Stammdaten

Titel: Роль грамматического рода в гендерной маркировке
Untertitel:
Kurzfassung:
Schlagworte: гендер, грамматический род, русский язык, немецкий язык, языковое равноправие
Titel: The role of grammatical gender in gender marking
Untertitel:
Kurzfassung:

Gender marking is a way of explicitly signalling that a linguistic expression refers to a male or female being (person or animal). This can be achieved by various linguistic means, e. g., attributive adjectives as in the phrase male nurse, female kangaroo, appositions such as in Russian женщина врач ‘woman doctor’ and by word-formation: compounding, as in Turkish erkek öğretmen ‘man teacher’ for ‘male teacher’, German Papageienweibchen ‘parrot female’ or affixation as in Russian учительница ‘female teacher’. The crucial point shared by all these examples is that the semantic feature of gender is signalled by a recurrent and identifiable marker, since not all gender-specific nouns denoting persons carry such a marker. Thus, e. g., the Turkish kinship terms oğul ‘son’ or kız ‘daughter’ are gender-specific by means of their semantics, not their form or grammatical features (since there is no grammatical gender in Turkish), and therefore do not fall under gender marking as defined here. On the other hand, the same kinship terms in Italian figlio ‘son’ and figlia ‘daughter’ signal their gender-specificity by the endings -o and -a, respectively, and so are included in the definition. Similarly, Russian супруг ‘male spouse’ and супруга ‘female spouse’ signal their gender-specificity, however, as I will argue, not so much by their endings – which is zero in the case of супруг – as by their grammatical gender.

I will focus on the role that grammatical gender plays in gender marking. Grammatical gender is defined as a classificatory feature of all nouns of a language that is obligatorily signalled by agreement (following Zaliznjak 1967). This classification is semantically related to maleness and femaleness.

Schlagworte: Gender, grammatical gender, Genus, russische Sprache
Publikationstyp: Abstract (Autorenschaft)
Erscheinungsdatum: 2019 (Print)
Erschienen in: Tezisy - Abstracts of the Fourth International Conference "Gender: Language, Culture, Communication"
Tezisy - Abstracts of the Fourth International Conference "Gender: Language, Culture, Communication"
zur Publikation
 ( Moscow International Academy; L. Terenty, A. Kirilina )
Titel der Serie: -
Bandnummer: -
Heftnummer: -
Erstveröffentlichung: Ja
Seite: S. 20 - 22

Versionen

Keine Version vorhanden
Erscheinungsdatum: 2019
ISBN:
  • 9785904360849
ISSN: -
Homepage: -

Zuordnung

Organisation Adresse
Fakultät für Kultur- und Bildungswissenschaften
 
Institut für Slawistik
Universitätsstraße 65-67
9020 Klagenfurt am Wörthersee
Österreich
  -992602
   slavic@aau.at
http://www.aau.at/slawistik/
zur Organisation
Universitätsstraße 65-67
AT - 9020  Klagenfurt am Wörthersee

Kategorisierung

Sachgebiete
  • 602007 - Angewandte Sprachwissenschaft
  • 602047 - Slawistik
  • 504014 - Gender Studies
Forschungscluster Kein Forschungscluster ausgewählt
Peer Reviewed
  • Nein
Publikationsfokus
  • Science to Science (Qualitätsindikator: n.a.)
Klassifikationsraster der zugeordneten Organisationseinheiten:
  • Für die zugeordneten Organisationseinheiten sind keine Klassifikationsraster vorhanden
Arbeitsgruppen
  • Angewandte Linguistik

Kooperationen

Keine Partnerorganisation ausgewählt

Beiträge der Publikation

Keine verknüpften Publikationen vorhanden