Projekt: Späte Abschriften der Werke des Bonvesi...
Stammdaten
Späte Abschriften der Werke des Bonvesin da la Riva. Schreibereingriffe zwischen Texttransformation und Koineisierung | |
Beschreibung: | Im Zentrum steht die Untersuchung später Abschriften der Werke des Bonvesin da la Riva (vor 1250 – 1313/1315), dem wohl wichtigsten Poeten des 13. Jahrhunderts in der Lombardei und dem gesamten norditalienischen Raum. Der Fokus wird hierbei insbesondere auf Zeugnissen des 14. und 15. Jahrhunderts liegen, welche es zu edieren und sprachhistorisch zu analysieren gilt. Zentrales Forschungsinteresse ist somit die diachrone Spracherforschung des Altmailändischen. Anhand der Untersuchung der sprachlichen und textuellen Schreibereingriffe sollen Erkenntnisse über laufende Sprachwandelprozesse erlangt werden. Insgesamt werden acht vernakularsprachliche Verstexte analysiert, welche der Texttradition Bonvesins da la Riva angehören: De die iudicii (D), De anima cum corpore (E-F), De peccatore cum Virgine (I), Laudes de Virgine Maria (L), Rationes quare Virgo tenetur diligere peccatores (M), De quinquaginta curialitatibus ad mensam (N), Vulgare de passione sancti Job (O), Vita beati Alexii (P). Diese didaktisch-moralisierenden und religiösen Dichtungen befinden sich sowohl in der ältesten (um 1300) und bedeutendsten Handschrift α, Ital. Qu. 26 (auch Codice Berlinese) der Staatsbibliothek zu Berlin sowie in weiteren späteren Manuskripten des 14. und 15. Jahrhunderts (β, γ, δ, ζ). In Bezug auf die späten Abschriften der Werke des Mailänders werden die ablaufenden Sprachentwicklungsprozesse beobachtet. Demzufolge sollen nicht die Existenz einer Varietät diskutiert, sondern vielmehr die ablaufenden Koineisierungsprozesse innerhalb des (spät)mittelalterlichen Textkorpus anhand adäquater Modelle nachgezeichnet werden. Hinsichtlich der Analyse des Sprachwandels nehmen die Kopisten und die von ihnen durchgeführten Schreibereingriffe eine zentrale Rolle ein. Sie sind es, die in den abzuschreibenden Text sprachlich eingreifen und uns durch ihre Korrekturen und Innovationen ermöglichen, Rückschlüsse auf die Varietät und ihre Entwicklung zu ziehen. Zusätzlich zu den Eingriffen auf sprachlicher Ebene wird sich die vorliegende Forschungsarbeit ebenso mit den textuellen Schreiberinnovationen auseinandersetzen. Neben der im Vordergrund stehenden sprachhistorischen Analyse soll eine interpretative Edition der zum größten Teil unedierten (D, E-F, I, M, O aus β, D aus γ und N aus ζ) oder unzulänglich transkribierten (L aus β, N aus γ) Abschriften der Werke Bonvesins da la Riva bereitgestellt werden. |
Schlagworte: | Bonvesin da la Riva, Sprachgeschichte der Lombardei, Altlombardisch, Sprachwandelprozesse, Edition, sprachhistorische Analyse, texthistorische Analyse, Texttransformation, Koineisierung, Schreibereingriffe |
Kurztitel: | Späte Abschriften der Texte Bonvesins |
Zeitraum: | 31.10.2018 - 30.04.2022 |
Kontakt-Email: | lisa.struckl@aau.at |
Homepage: | - |
MitarbeiterInnen
MitarbeiterInnen | Funktion | Zeitraum |
---|---|---|
Lisa Struckl (intern) |
|
|
Zuordnung
Organisationseinheit | ||||
---|---|---|---|---|
Fakultät für Kultur- und Bildungswissenschaften
Institut für Romanistik
|
Kategorisierung
Projekttyp | laufender Arbeitsschwerpunkt |
Förderungstyp | Sonstiger |
Forschungstyp |
|
Sachgebiete | |
Forschungscluster | Kein Forschungscluster ausgewählt |
Genderrelevanz | Genderrelevanz nicht ausgewählt |
Projektfokus |
Klassifikationsraster der zugeordneten Organisationseinheiten:
|
Arbeitsgruppen | Keine Arbeitsgruppe ausgewählt |
Finanzierung
Kooperationen
Forschungsaktivitäten
(Achtung: Externe Aktivitäten werden im Suchergebnis nicht mitangezeigt)
Projekte | Keine verknüpften Projekte vorhanden |
Publikationen |
|
Veranstaltungen | Keine verknüpften Veranstaltung vorhanden |
Vorträge |
|